La televisión me dejó emocionada

Maria Lluïsa Solà se emociona al escuchar las palabras de Sigourney Weaver

La célebre actriz de doblaje Maria Lluïsa Solà, quien presta su voz en español a Sigourney Weaver, ha compartido su emoción al escuchar las palabras de reconocimiento de la actriz estadounidense a través de la televisión, ya que no pudo asistir a la ceremonia de los premios Goya debido a recibir la invitación con tan solo un día y medio de antelación.



La reconocida actriz Sigourney Weaver, al recibir el Goya Internacional, dedicó unas conmovedoras palabras a su dobladora en España durante su discurso: «Mi amigo Bill Murray, actor, siempre dice que mi interpretación es mejor en español. La excelente actriz que pone la voz en español debería de estar aquí en el escenario conmigo. Me ha doblado en más de 30 películas, su nombre es Maria Lluïsa Solà. Te lo agradezco desde el fondo de mi corazón».

Al recordar el momento en una entrevista en Rac1, Solà expresó: «Estaba en casa, sentada, y me levanté y dije ‘no puede ser’, y me quedé mirando, como soñando, emocionada y sorprendida».

La veterana actriz de doblaje, con 85 años recién cumplidos, admitió que en toda su dilatada carrera como dobladora, «es la primera vez» que una estrella internacional ha reconocido públicamente su trabajo: «Es impresionante, fué muy bonito, estoy muy contenta por mi, por mi profesión y por mis compañeros».

Solà, considerada un referente del doblaje en España, ha prestado su voz a otras actrices de renombre como Glenn Close, Susan Sarandon, Jamie Lee Curtis, Judi Dench, Faye Dunaway, Helen Mirren, Vanessa Redgrave, Jane Fonda, Jacqueline Bisset o Diane Keaton, entre otras.

¡Qué emoción! Los fans de Maria Lluïsa Solà esperan que la talentosa actriz pueda contactar con Sigourney Weaver para darle las gracias por el conmovedor reconocimiento.

Información y fotografías sacadas de esta noticia